Pearllysun  Blog . twitter
Pearllysun  Blog . Rss

Telugu film industry may again shift to Chennai, warns Rosaiah .

Posted by pearllysun | Posted in Uncategorized | Posted on 30-12-2009

0

Andhra Pradesh Chief Minister K. Rosaiah on Wednesday said the continuing attacks on film shootings in and around Hyderabad by Telangana supporters may force the Telugu film industry to shift back to Chennai.

Assuring full protection, the Chief Minister urged all political parties to ensure that the industry stays in Hyderabad.

The campaign over Telangana has caused huge losses to the film industry, with thousands boycotting movies of some actors and continuing attacks on the shooting of some others opposed to Telangana’s creation.

Recalling that the Telugu film industry shifted from Chennai to Hyderabad after the formation of Andhra Pradesh in 1956, Mr. Rosaiah said if it goes back, it will affect the employment opportunities of local people.

He pointed out that 70 to 80 percent of the workers in the film industry were locals.

“The hero, heroines and some other people may be from other regions (of Andhra Pradesh) but the majority of the workers are local people,” he said in an obvious reference to claims by pro-Telangana groups that the movie industry was dominated by people from coastal Andhra.

Mr. Rosaiah also termed as baseless the allegations of pro-Telangana groups that film personalities were given prime lands free of cost in and around Hyderabad.

He pointed out that lands were given to the industry as incentives as per the market rates.

The Chief Minister regretted that the shootings of actors like Mahesh Babu and Junior NTR who have said nothing on Telangana were also attacked.

Last week the protestors attacked film shootings of veteran actor-producer Mr. Mohan Babu’s son M. Manoj and actor-turned-politician Chiranjeevi’s nephew Allu Arjun.

Both Mr. Babu and Mr. Chiranjeevi are opposing the bifurcation of the state.

==========================================

ref : http://beta.thehindu.com/news/states/article73065.ece

Nadhiye Nadhiye (with english lyrics ) – Rhythm – tamil

Posted by pearllysun | Posted in Tamil video songs, video's | Posted on 30-12-2009

0

Nadhiye Nadhiye
movie : Rhythm
music : A. R. Rahman
actor’s : Arjun
Singer: Unni Menon
lyrics : Vairamuthu.
Release date(s) : August , 2000 .

Tamil & English lyrics

==================

dheemthananaa dheemthananaa dheemthananaa dheemthananaa
dheemthananaa dheemthananaa dhiranaa

nadhiyae nadhiyae kaadhal nadhiyae neeyum peNdhaanae
O, river… O river of love… You are a woman too!
adi neeyum peNdhaanae
You are a woman too!
onRaa iraNdaa kaaraNam nooRu kaettaal solvaenae
Not just one or two, I can give 100 reasons, if u ask…
nee kaettaal solvaenae
I can tell u if u ask me!

(dheemthanana)

nadandhaal aaRu ezhundhaal aruvi ninRaal kadalalloa
You walk – you’re a river; you get up – you’re a waterfall; you stand still – you’re the sea!
samaindhaal kumari maNandhaal manaivi petRaal thaayalloa
A girl matures – becomes a woman; gets married – becomes a wife; delivers a baby – becomes a mother

siRu nadhigaLae nadhiyidum karaigaLae karaithodum nuraigaLae nuraigaLil ivaL mugamae (2)
O, dear rivulets… o, banks of the rivers… O bubbles touching these banks – I can see her face in these bubbles…

dhinam moadhum karai thoaRum ada aaRum isai paadum
jil jil jil enRa sruthiyilae
The river brushes against the banks, and sings musically with a shruti of “jil jil jil”

gangai varum yamunai varum vaigai varum poruNai varum
jal jal jal enRa nadaiyilae
Ganga, Yamuna and Vaigai rivers, flow with a “Jal jal jal” style (pertaining to classical dance)

kaadhali arumai pirivil manaiviyin arumai maRaivil
Separation from a lover, loss of a wife
neerin arumai aRivaay koadaiyilae
There’s a similarity with water – you’ll feel the importance of water only during summer!

vetkam vandhaal uraiyum viralgaL thottaal finger
A woman too, freezes with shyness, “breaks” with a touch of a finger (like a bubble)
neerum peNNum onRu vaadaiyilae
Woman and water are similar in smell too!

thaNNeer kudaththil piRakkiRoam oahoa
We’re born in a pot of water (the womb which contains lots of liquids)
thaNNeer karaiyil mudikkiroam oahoa
We finish (our journey on this earth) at the bank of a river!

(dheemthananaa)

vaNNa vaNNa peNNae vattamidum nadhiyae vaLaivugaL azhagu
Oh, beautiful girl, O circling river – your curves are beautiful!
ungaL vaLaivugaL azhagu
Your curves are beautiful!

O mellisaigaL padiththal maedu paLLam maRaiththal nadhigaLin guNamae
adhu nangaiyin guNamae
Singing soft songs, covering curvy terrains – are characteristics of a river… They are characteristics of a woman too!

siRu nadhigaLae nadhiyidum karaigaLae karaithodum nuraigaLae nuraigaLil ivaL mugamae (2)
O, dear rivulets… o, banks of the rivers… O bubbles touching these banks – I can see her face in these bubbles…

(dhinam moadhum)

thaenkaniyil saaraagi pookkaLilae thaenaagi pasuvinilae paalaagum neerae
O water – you become the juice in a sweet fruit, nectar in a flower, and milk in milk in a cow…

thaayarugae saeyaagi thalaivanidam paayaagi saeyarugae thaayaagum peNNae
O woman – you become a child for her mother, become a wife for her husband, and become a mother, for her child!

poonguyilae poonguyilae peNNum aaRum vadivam maaRakkoodum
Oh, cuckoos…. Women and rivers can change in appearance..
neer ninaiththaal peN ninaiththaal karaigaL yaavum karaindhu poagak koodum
If a woman makes up her mind…. If a river makes up its mind – All shores (barriers) can break!!

(nadhiyae nadhiyae)
(dheemthananaa)

Kadhal Sadugu (with english Subs) – Alai Payuthey – tamil

Posted by pearllysun | Posted in Tamil video songs, video's | Posted on 30-12-2009

0

Kadhal Sadugu
movie : Alaipayuthey ( eng – Jumping Waves / compared to tempting or fickle mind in Tamil )
A Mani Ratnam Movie
music : A. R. Rahman
actor’s : R. Madhavan , Shalini
Singer: S.P.Charan
lyrics : Vairamuthu.
Release date(s) : April 14, 2000 .

Pachai Nirame ( with english Subs) – Alaipayuthey – tamil .

Posted by pearllysun | Posted in Tamil video songs, video's | Posted on 30-12-2009

0

Pachai Nirame
movie : Alaipayuthey  ( eng – Jumping Waves/ compared to tempting or fickle mind in Tamil)
A Mani Ratnam Movie
music : A. R. Rahman
actor’s : R. Madhavan , Shalini
Singer: Hariharan,Clinton Cerejo, Dominique Cerejo
lyrics : Vairamuthu.
Release date(s) : April 14, 2000 .

Snegithane – Alaipayuthey – tamil .

Posted by pearllysun | Posted in Tamil video songs, video's | Posted on 30-12-2009

0

Snegithane
movie : Alaipayuthey  ( eng – Jumping Waves/ compared to tempting or fickle mind in Tamil )
A Mani Ratnam Movie
music : A. R. Rahman
actor’s : R. Madhavan , Shalini
Singer: Sadhana Sargam, Srinivas
lyrics : Vairamuthu.
Release date(s) : April 14, 2000 .

TAMIL LYRICS:

MALE VOICE:

Naetru munniravil unn nithilappu madiyil,
Kattru thulaivathu pol uyira kalantha kalithirunthaen,
Indru pinniravil antha sara ninaivil kandru thavippathu pole,
Manam kalangi pulambukiraen,
Koonthal naeleevil aelil kolachirivil,
Koonthal naeleevil aelil kolachirivil,
Karuvam alinthathadi… yen karuvam alinthathadi,

FEMALE VOICE:

Snehidhanae, snehidhanae, ragasiya snehidhanae,
Chinna chinna thay koarikaiyil saevi koadu snehidhanae,
Ithae alatham alatham, ithae anaippu anaippu,
Valvin aellai varai vaendum vaendum,
Valvin aellai varai vaendum vaendum,
Yen snehidhanae, snehidhanae, ragasiya snehidhanae…

(Instrumental)

Chinna chinna athu meeral purivayy,
Yen sel ellam pookkal pookka chayvayy,
Malarkaiyil malarvayy,
Pooparikkum bakthan pola methuvayy,
Nan thoongoombotha viral nagam kalaivayy,
Satham indru thuyivayy,
I viral idukkil olive aennay pusi,
Saivagam seyya vaendum,
Nee alambothu naan ala naernthaal,
Thoodaikkindra viral vaendum,
Snehidhanae, snehidhanae, ragasiya snehidhanae,
Chinna chinnathay koarikkaiyil sevi kodu snehidhanae,

MALE VOICE:

Naetru munniravil unn nithilappu madiyil,
Kattru thulaivathu pol uyira kalantha kalithirunthaen,
Indru pinniravil antha sara ninaivil kandru thavippathu pole,
Manam kalangi pulambukiraen,Koonthal naeleevil aelil kolachirivil,
Koonthal naeleevil aelil kolachirivil,
Karuvam alinthathadi… yen karuvam alinthathadi,

FEMALE VOICE:

Sonnathellam pakalilae purivaen,
Sonnathellam pakalilae purivaen,
Nee sollathathum iravilae purivaen,
Kathil koonthal nullaippaen,
Oonthan sattai naanum poattu alaivaen,
Nee kullikaiyil naanum konjam nanaivaen,
Ooppu moottai sumappaen,
Oonnai alli aeduthu oollankaiyil madithu,
Kaikuttaiyil ollithukolvaen,
Vellivarumbothu viduthalai seythu,
Vaendum varam vaangi kolvaen,
Snehidhanae, snehidhanae, ragasiya snehidhanae,
Chinna chinna thayy koarikkaiyil sevi kodu snehidhanae,
Ithae alatham alatham, ithae anaippu anaippu,
Valvin aellai varai vaendum vaendum,
Valvin aellai varai vaendum vaendum,
Snehidhanae, snehidhanae, ragasiya snehidhanae…
Chinna chinnathayy koarikkaiyil sevi kodu snehidhanae.

(Instrumental)

ENGLISH LYRICS:

MALE VOICE:

Yesterday at the fall of night,
Like wind is lost, my life was lost,
Today at the end of night, like suffering at the thought of that wind,
With my heart in turmoil, I ramble,
In the fold of your hair and the fall of your dress,
In the fold of your hair and the fall of your dress,
My ego was destroyed, my ego was destroyed,

FEMALE VOICE:

Dear friend, dear friend, my secret friend,
These are my smallest requests, give me a listening ear,
dear friend,

These same firm kisses, these same firm kisses,
this sameembrace, this same embrace,
I want it till the end of my life, I want it till the end of my life,
My friend, my friend, my secret friend,

(Instrumental)

You will do small mischievous acts,
You will make flowers bloom in my dress,
In the hands of a rose, you will blossom,
Like a devotee picking a flower,
You will trim my fingernails as I sleep,
You will wake up without a sound in the morning,
With olive oil dripping from your five fingers,
Bathe me,
When I cry because you have cried,
I want your finger to wipe my tears,
Dear friend, dear friend, dear secret friend,
These are my smallest requests give me a listening ear, dearfriend,

MALE VOICE:

Yesterday at the fall of night,
Like wind is lost, my life was lost,
Today at the end of night, like suffering at the thought of that wind,
With my heart in turmoil, I ramble,
In the fold of your hair, in the fall of your dress,
In the fold of your hair, in the fall of your dress,
My ego was destroyed, my ego was destroyed,

FEMALE VOICE:

I will do whatever I was told in the daytime,
I will do whatever I was told in the daytime,
I will also do what you didn’t tell me at night,
I will tickle your ear with my hair,
I will go around wearing your shirts,
I will also get drenched a bit when you are bathing,
I will carry you piggyback,
I will take you fold you in my palms and hide you in my handkerchief,
When you want to come out from this,
I will release you from your prison,
And get my wishes fulfilled.

Dear friend, dear friend, my secret friend,
These are my smallest requests,
give me a listening ear, dearfriend,
These same firm kisses, these same firm kisses,
this same embrace,this same embrace,
I want it till the end of my life,I want it till the end of my life,
My friend, my friend, my secret friend,These are my smallest requests,
give me a listening ear, dearfriend,

(Instrumental)

Evano Oruvan – Alaipayuthey – tamil

Posted by pearllysun | Posted in Tamil video songs, video's | Posted on 30-12-2009

0

Evano Oruvan
movie : Alaipayuthey  ( eng -Jumping Waves / compared to tempting or fickle mind in Tamil)
A Mani Ratnam Movie
music : A. R. Rahman
actor’s : R. Madhavan , Shalini
singer : Swarnlatha
lyrics : Vairamuthu.
Release date(s) : April 14, 2000 .

Evanoa oruvan vaasikkiRaan…iruttilirundhu naan yaasikkiRaen

Someone is playing (the flute), in the dark I am loving

Thavam poal irundhu yoasikkiRaen adhaith thavaNai muRaiyil naesikkiRaen

Like a meditation I am thinking, and I am loving those thoughts step by step

Evanoa oruvan vaasikkiRaan iruttilirundhu naan yaasikkiRaen (2)

Someone is playing (the flute), in the dark I am loving

Thavam poal irundhu yoasikkiRaen adhaith thavaNai muRaiyil naesikkiRaen

Like a meditation I am thinking, and I am loving those thoughts step by step

Kaettu kaettu naan kiRangugiRaen kaetpadhai evanoa aRiyavillai

I am continuously listening and falling for thee and he does not know I am listening

Kaattu moongilin kaadhukkuLLae avan oodhum ragasiyam puRiyavillai

I am not understanding the secrets he blew into the ear of the bamboo from the woods

Evanoa oruvan vaasikkiRaan iruttilirundhu naan yaasikkiRaen

Someone is playing (the flute), in the dark I am loving

Pullaanguzhalae poonguzhalae neeyum naanum oru jaadhi (2)

My bamboo flute, my flowery flute you and I are the same race

ULLae uRangum aekkaththilae unakkum enakkum sari paadhi

The eagerness that sleeps inside is equally divided for you and me

KaNgaLai varudum thaenisaiyil en kaalam kavalai maRandhiruppaen

In the soft music that touches my eyes I forget my lifetime of pain

Innisai mattum illaiyenRaal naan enRoa enRoa iRandhiruppaen

If there wasn’t soft music I would have died long ago

Evanoa oruvan vaasikkiRaan iruttilirundhu naan yaasikkiRaen

Someone is playing (the flute), in the dark I am loving

URakkam illaa munniravil en uL manadhil oru maaRudhalaa (2)

In these sleepless nights is there a change in my mind?

Irakkam illaa iravugaLil idhu evanoa anuppum maaRudhalaa

In these loveless nights is this a change sent by him?

Endhan soagam theervadhaRku idhu poal marundhu piridhillaiyae

To cure my sadness there isn’t a medicine like that

Andhak kuzhalaip poal azhuvadhaRku aththanai kaNgal enakkillaiyae

To cry like the flute I don’t have that many eyes! ( the holes in the flute)

Evanoa oruvan vaasikkiRaan iruttilirundhu naan yaasikkiRaen (2)

Someone is playing (the flute), in the dark I am loving

Poongatre poongarte – payiaa ( boy eng ) ( only audio ) ( tamil ) .

Posted by pearllysun | Posted in Paiya, Tamil video songs, video's | Posted on 30-12-2009

0

song : Poongatre poongarte .
movie : paiyaa ( boy )
music : Yuvan Shankar Raja
actor’s : Karthi Sivakumar ( brother of surya sivakumar ) , Tamannaah Bhatia
lyrics : Na. Muthukumar.
Release date(s) February 12, 2010 (yet to be released)

Copy Protected by Chetan's WP-CopyProtect.